9月30日:認識主耶穌是最美的祝福!
11末了,弟兄們,願你們喜樂。要追求完全;要接受鼓勵;要同心合意;要彼此和睦。如此,慈愛和平的神必與你們同在。12你們要用聖潔的吻彼此問安。眾聖徒都向你們問安。13願主耶穌基督的恩惠、神的慈愛、聖靈的感動常與你們眾人同在!
11【直譯】最後,弟兄們,要喜樂!要得完全!要受鼓勵!要同心!要和睦!並願神的愛和平安與你們同在!
12【直譯】以聖潔的親嘴彼此問候!【節數按和合本】
13【直譯】所有聖徒問候你們!【節數按和合本】
14【直譯】願主耶穌基督的恩典,並神的愛,並聖靈的團契,與你們所有人同在,阿們。【節數按和合本】
在最後的結束和問候語,保羅抛開了個人的榮辱和辛酸,用「只有祝福、只有鼓勵、只有造就」的話作結束!
「最後,弟兄們,要喜樂!要得完全!要受鼓勵!要同心!要和睦!」保羅語重心長,用簡短、有力的片語,作總結提醒!一切爲了造就!深愛信徒的保羅,最終不是要讓曾走歪路的人一生痛苦,而是要他們歸正,得喜樂!得完全!得鼓勵!對整個教會來説,我們的祈求是:得同心,能和睦相愛!
西方和猶太人的傳統有彼此親吻的表達!華人較少有這風氣!這表達的精神是教會弟兄姊妹有親密家人的關係!當我們拒絕罪,拒絕驕傲,彼此鼓勵,跟從真理,謙卑相愛,我們就能有親密的團契和友情!
林後結束的祝福語,也是眾教會最流行的祝福語。和合本的翻譯是:「願主耶穌基督的恩惠、神的慈愛、聖靈的感動常與你們眾人同在!」這段的直譯版本是:「願主耶穌基督的恩典,並神的愛,並聖靈的團契,與你們所有人同在,阿們。」就翻譯來說,有兩點特別值得留意的:
1.談及聖靈時,原文是用「團契」的名詞(κοινωνία; fellowship)。
馬禮遜翻譯的《神天聖書》(1823年)是「吾主耶穌基督之恩、及神之仁愛、及聖神之共通、與爾眾偕焉。啞
靈修札記
靈修札記分享:
祈盼神的話語滋潤你的心靈,以真理引導你作主忠心的門徒。深願你實踐每天與神真實的交往,藉著靈修重新得力,生命被主轉化。
鼓勵你閱畢或聽畢今天靈修文章後,安靜心靈,再次默想,看看神給你有什麼恩典、悔罪、更新、勉勵、警戒等;並在下方「我的靈修札記」,記下你的領受或回應,作為彼此的提醒與勉勵。
我的靈修札記
- 歡迎先以會員登入,記下你這次靈修的領受或回應。
- 提交文字後,內容將盡快上載到當日靈修札記頁面。
